"Uisge Beatha" in Scottish Gaelic and "Uisge Beatha" in Irish, meaning "brandy", by extension, "whiskey" in English.
"Uisge Beatha" en gaélique écossais et "Uisce Beatha" en irlandais, signifient "eau-de-vie", donc par extension, "whisky" en anglais.
Mon logo depuis 1979... cliquez dessus...
Mon logo depuis 1979... cliquez dessus...

Montréal, QC

Cliquez sur l'armoirie pour entendre la toune...
Cliquez sur l'armoirie pour entendre la toune...
Vue depuis le Mont-Royal en été (c'est d'ici qu'elle est la plus belle...). A l'extrème gauche, le Pont Jacques-Cartier, et à l'extrème droite, le Pont Champlain; derrière la tour au sommet pentu, le Pont Victoria... sous les ponts, le Saint-Laurent :o)
Vue depuis le Mont-Royal en été (c'est d'ici qu'elle est la plus belle...). A l'extrème gauche, le Pont Jacques-Cartier, et à l'extrème droite, le Pont Champlain; derrière la tour au sommet pentu, le Pont Victoria... sous les ponts, le Saint-Laurent :o)
.. et prise depuis l'Ile Sainte-Hélène, dans l'hiver nocturne... à l'extrème droite, la Tour de l'Horloge, et juste derrière, le Mont-Royal...
.. et prise depuis l'Ile Sainte-Hélène, dans l'hiver nocturne... à l'extrème droite, la Tour de l'Horloge, et juste derrière, le Mont-Royal...
Heure à Montréal :