"Uisge Beatha" in Scottish Gaelic and "Uisge Beatha" in Irish, meaning "brandy", by extension, "whiskey" in English.
"Uisge Beatha" en gaélique écossais et "Uisce Beatha" en irlandais, signifient "eau-de-vie", donc par extension, "whisky" en anglais.
Mon logo depuis 1979... cliquez dessus...
Mon logo depuis 1979... cliquez dessus...

Livre d'or_Guestbook

En vous remerciant d'éviter de laisser un texte en language SMS... :o) Thanking you avoid leaving a message in SMS language... :o)

Commentaires: 8
  • #8

    SILVESTRINI ANSELMO CLAUDIO (mardi, 12 août 2014 19:49)

    CON PIACERE VEDO CHE LA TUA COLLEZIONE STA' AUMENTANDO DI NUMERO. COMPLIMENTI ....

  • #7

    ako (lundi, 03 septembre 2012 12:00)

    Encore une marque de passage depuis Bonifacio en Corse du Sud... Heureusement que je me dévoue pour faire vivre ce Livre d'Or !!!

  • #6

    ako (dimanche, 29 juillet 2012 21:09)

    Juste (ce n'est pas le prénom!!) une phrase pour laisser une trace de mon escapade éstivale :o)

  • #5

    pichets-whisky (dimanche, 17 juin 2012 15:08)

    J'ai oublié de le mentionner pour ceux qui ne me connaissent pas personnellement : je n'aime pas le Whisky... uniquement les pichets pour l'eau que l'on peut mettre dedans !!!

  • #4

    Nadia (mardi, 01 mai 2012 15:43)

    Bonjour Alain,

    Superbe collection! Santé!
    Je vais dès ma prochaine visite chez mes grands-parents essayer trouver une possible perle rare à ajouter à cette ribambelle de pichets.. Hihihi! Au plaisir de se revoir.

    Bon vent!

  • #3

    marlou (mercredi, 04 avril 2012 20:11)

    Jadore ton lave vaisselle hihihi

  • #2

    marlene (mardi, 10 janvier 2012 00:57)

    Bravo pour ta page , je te souhaite pleins de succès et de visiteurs ,..:)

  • #1

    pichets-whisky (lundi, 09 janvier 2012 23:10)

    Voili... 9 janvier 2012, premier jour de ce nouveau site, que je veux développer depuis plusieurs années... souhaitez lui bon vent !!!